Prevod od "a co děláš" do Srpski


Kako koristiti "a co děláš" u rečenicama:

A co děláš, když se takhle vzbudíš?
Šta uradiš kad se tako probudiš?
A co děláš v týhle zaprděný díře?
Pa, šta æeš u ovom prdežu od grada?
Řekni mi, kdo jsi a co děláš na této lodi nebo tě na místě zabiju.
Reæi æeš mi tko si i što radiš tu ili æu te ubiti!
A co děláš v mých plavkách?
I šta radiš u mom kupaæem kostimu?
Říkáš, že tě nasírám skrz sexualitu, a co děláš ty teď?
Kažeš da ja serem o tvojim potrebama, a šta ti radiš?
A co děláš v korporaci ty, kámo?
I šta ti radiš u korporaciji, dobri momèe?
Nemyslíš, že je to pro tebe skvělé, že znáš pohled svého otce na to, kým jsi a co děláš?
Zar ne osecaš da je sjajno za tebe da dobiješ ocevo viðenje toga ko si zapravo i šta radiš?
Kdo jsi a co děláš na mé kachní farmě?
ko si ti i šta radiš u mom patkinjcu?
Po tom, co všechno nám rozkázali udělat, a co děláš teď, musíš být trochu naštvaný.
Uz stvari kakve su tražili od nas, i kakve sad radiš mislim, moraš biti malo ljut moraš biti izvan kontrole.
Kdo sakra jsi a co děláš?
Ko si jebote ti i šta radiš ovde?
Jo a co děláš ve zbytku dne?
A šta radiš u ostalom delu dana?
A co děláš, když zrovna nejsi u soudu?
Pa, èime se baviš kad se ne motaš oko suda?
A co děláš ty, abys něco změnil?
A što ti radiš da promjeniš nešto?
A co děláš, když se cítíš tak osaměle, že se to nedá snést?
Šta radiš, kada ne možeš više da podneseš tu udaljenost?
Nevím, kde jsi a co děláš, Dano, ale chci, abys mi co nejdřív zavolala.
Ne znam gde si, ni šta radiš, ali pozovi me èim èuješ ovo.
A co děláš, když chceš někoho najít severně od hranice?
A kako bi ti našao nekoga sa sjeverne strane granice?
A co děláš se vším tím tichem?
A šta radiš u svoj toj tišini?
Fajn, máš přesně dvě vteřiny říct nám, kdo sakra jsi a co děláš v našem domě.
Dobro, imaš toèno dvije sekunde da nam kažeš tko si dovraga ti i što radiš u našoj kuæi.
A co děláš v tom polomrtvým těle?
Šta radiš sa ovim polumrtvim govnetom?
A co děláš s těmi starými?
Па, шта онда радиш са старима?
A co děláš v Moskvě příteli?
Pa druže moj, šta radiš u Moskvi?
Hele, chytráku, a co děláš ty?
U redu, pametnjakoviæu, èime se ti baviš?
A co děláš v neděli odpoledne?
Pa, šta radiš u nedelju popodne?
Kdo jsi a co děláš v Nové Themysciře?
Tko ste vi i što radite novi Themyscira?
Jsou lidé, pro které je to, co jsi a co děláš, velice důležité.
Ima ljudi kojima je dosta važno ko si i šta možeš.
A co děláš v mayanským kumbálu?
A šta radiš u majanskoj ostavi?
A co děláš s mapou hradu?
A šta ti radiš sa mapom dvorca?
A co děláš u mě doma, Herbe Andersone?
Šta radiš u mojoj kuæi, Herbe Andersone?
Tak jo, co jsi zač a co děláš se psem té mrtvé?
Dobro, ko si ti i sta radis sa psom ubijene zene?
Drahoušku, a co děláš, když se to stane?
I dušo reci mi, šta ti radiš kada se to desi?
Tati, a co děláš, když jezdíš tak daleko pracovat?
Tatice, šta ti radiš kada odeš na posao?
A co děláš dnes večer, máš už nějaký program?
Šta radiš veèeras? Radiš li nešto zabavno?
Protože to, co jsem udělal já a co děláš ty, není to samé!
Jer ono šta sam ja uèinio i ovo što ti radiš nije ista stvar!
0.45840311050415s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?